الجديد

أين تذهب الصفة باللغة الإسبانية؟

أين تذهب الصفة باللغة الإسبانية؟

أحد الأشياء الأولى التي قد يتم إخبارك بها عند بدء دراسة الصفة الإسبانية هي أنه ، على عكس نظيره الإنجليزي ، يأتي بعد الاسم. لكن الأمر لا يتطلب قراءة الإسبانية كثيرًا لمعرفة أن "القاعدة" المتعلقة بترتيب الكلمات يُقصد بها كسر. هو في الواقع شائع جدا لوضع الصفات قبل الأسماء.

بالتأكيد ، الصفات - خاصة الصفات الوصفية (تلك التي تصف نوعية شيء ما) - عادة ما تأتي بعد الاسم ، وأحيانًا يجب عليها. ولكن هناك بعض الصفات التي يفضل أن تأتي قبل الاسم ، وحتى القليل منها تتغير معانيها حسب المكان الذي يتم وضعها فيه.

فيما يلي بعض أنواع الصفات المختلفة وأين ستجدها:

الصفات غير الوصفية

معظم الصفات بخلاف تلك التي تصف تذهب قبل الاسم. في بعض الأحيان يتم تصنيف هذه الصفات بأسماء أخرى ، مثل الصفات التملكية أو المحددات.

  • pocos libros (عدد قليل من الكتب)
  • موماس بالوماس (العديد من الحمائم)
  • ميل كازا (بيتي)
  • استا ميسا (هذه الطاولة)
  • دوس ليبروس (كتابين)

الألوان

الألوان تأتي بعد الاسم.

  • لا فلور روجا (الزهرة الحمراء)
  • لا كازا بلانكا (البيت الأبيض)

الصفات التي تشير إلى العضوية أو التصنيف

وتشمل هذه الصفات الجنسية وأنواع مختلفة من الانتماء ودائما ما تأتي بعد الاسم. لاحظ أن هذه الصفات لا تُكتب بالأحرف الإسبانية حتى إذا كانت تستند إلى اسم مناسب مثل اسم البلد.

  • لا موهير اكواتوريانا (المرأة الاكوادورية)
  • el sacerdote católico (الكاهن الكاثوليكي)
  • مطعم شينو (المطعم الصيني)
  • el juez demócrata (القاضي الديمقراطي)

الصفات تعديل بواسطة Adverb أو عبارة

هذه تأتي بعد الاسم.

  • لا تازة لينا دي أغوا (الكأس ممتلئة بالماء)
  • ش libro موي interesante (الكتاب المثير للاهتمام للغاية)
  • la computadora bastante buena (الكمبيوتر جيد جدا)

صفات متعددة

عندما تصف صفتان أو أكثر ذات أهمية مماثلة شيئًا ما ، فإنها تتبع الاسم.

  • la casa grande y cara (المنزل الكبير والمكلف)
  • el zapato tradicional y barato (الحذاء التقليدي الرخيص)

صفات التقدير

بوضع صفة قبل الاسم ، يمكنك في بعض الأحيان الإشارة إلى درجة من التقدير لتلك الجودة و / أو التركيز. في اللغة الإنجليزية ، نقوم أحيانًا بنفس الشيء باستخدام كلمة مثل "حقًا" أو عن طريق تغيير التجويد. في كثير من الأحيان التمييز غير جاهز للترجمة.

  • Es un músico bueno (إنه موسيقي جيد.) Es un buen músico. (إنه موسيقي جيد حقًا.)
  • لا هيرموسا فيستا (المنظر الجميل)
  • هوليوود ، la ciudad de incontables películas (هوليوود ، مدينة الأفلام التي لا تعد ولا تحصى.)

الصفات نقل العاطفة

من الشائع جدًا وضع الصفات التي تنقل المشاعر أو المشاعر قبل الاسم:

  • ايل كنتيفيدابل (المغني الذي لا ينسى)
  • التاريخ لا يطاق (قصة لا تصدق)
  • una estupenda película (فيلم هائل)

في بعض الأحيان ، تؤدي حقيقة أن الصفة تنقل العاطفة إلى معنى مختلف ، أو على الأقل ترجمة إنجليزية مختلفة ، اعتمادًا على ما إذا كانت قد وضعت قبل الاسم أو بعده. بشكل عام ، الصفات الموضوعة بعد الاسم لها معنى موضوعي أو معنى يحمل محتوىً عاطفياً ضئيلًا أو لا يحتوي على محتوى عاطفي ، في حين أن الصفات الموضوعة قبل الاسم يمكن أن تشير إلى شيء حول ما يشعر به المتحدث تجاه الشخص أو الشيء الموصوف.

  • ميل فيجو أميغو (صديقي منذ فترة طويلة) ، ميل أميغو فيجو (صديقي المسن)
  • قناة الجران (القناة الكبرى) ، القناة الكبرى (القناة الكبيرة)
  • الامم المتحدة hombre triste (رجل حزين) ، الامم المتحدة triste hombre (رجل مثير للشفقة)

تعزيز الصفات

الصفات التي تعزز معنى الاسم ، مثل الصفات التي "تذهب" مع الاسم المصاحب ، غالبًا ما توضع قبل الاسم. في كثير من الحالات ، قد يقول المرء أيضًا أن الغرض من هذه الصفات هو أقل لوصف الاسم الذي تم تعديله وأكثر من ذلك لنقل نوع من المشاعر إليه.

  • una oscura noche (ليلة مظلمة)
  • رهيبة مونسترو (الوحش الرهيب)
  • لا ألتا مونتانا (الجبال العالية)
  • لا بلانكا نيف (الثلج الأبيض)

هناك طريقة أخرى لشرح هذه الصفات وهي أنها تشير إلى خاصية أساسية لما يتم وصفه:

  • لاس فيرديس هوجاس (الأوراق الخضراء)
  • ايل delicado equilibrio (التوازن الدقيق)
  • سانجر روجو (دم أحمر)

الوجبات الرئيسية

  • الصفات التي وصفية بحتة تأتي بعد الأسماء التي تشير إليها.
  • الصفات التي يتم استخدامها لأغراض نحوية بخلاف وصف طبيعة أو حالة الأسماء التي تشير إليها ، مثل المحددات ، تأتي عادةً قبل الأسماء.
  • يمكن أن تأتي العديد من الصفات الوصفية قبل أو بعد الأسماء التي تشير إليها ؛ عند وضعها من قبل ، فإنها تضفي جودة عاطفية على الوصف.


شاهد الفيديو: الدرس الخامس : من أهم الأفعال في اللغة الإسبانية Ser وEstar (شهر نوفمبر 2021).